ここから本文です

「アジフライ」って、英語で言えますか?(芸人・永野が解説)

9/28(金) 12:02配信

ホウドウキョク

「試験に出ない英単語」シリーズの著者・中山のニヤリと笑えるありえない会話を、芸人・永野が様々なシチュエーションで毎週金曜日にお届けします。

今週は、カツラを外してアジフライを食べる時に役立つフレーズをご紹介。

カツラを外してアジフライを食べ始める場合

「まずは何も付けずにお召し上がりください」
(店員にそういわれ、)ディックは、付けていたカツラを外して、アジフライを食べ始めた。

これを英語でいうと…

“Please try it plain first.”
“Dick took off his wig, and began eating the deep-fried horse mackerel.”

「まずは何も付けずにお召し上がりください」
(店員にそういわれ、)ディックは、付けていたカツラを外して、アジフライを食べ始めた。

Today’s point

Point:アジフライ = deep-fried horse mackerel

★動画で発音の確認と練習をしてみよう!

最終更新:9/28(金) 12:02
ホウドウキョク