ここから本文です

乃木坂46・齋藤飛鳥、受験生からのメッセージに「嬉しい!」「頑張ってください!」

1/20(月) 17:31配信

J-WAVE NEWS

J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーだ。1月18日(土)のオンエアでは、日本でおすすめの食べ物を伝えるときの英会話を学んだ。

乃木坂46・齋藤飛鳥「超やだ!」ハリー杉山に見られてしまったものは…

受験生に向けてエール!

齋藤からのあいさつ「It’s sooo cold! But how are you?」(すっごく寒いね! でも元気?)でスタート。まずは、リスナーからのメッセージを紹介した。

「受験のリスニング力を上げるために聴いています。聴き始めてから少しリスニングの点数が上がりました」

齋藤:えー、嬉しい!
ハリー:めっちゃ嬉しいね。具体的に結果につながるっていうのはね。
齋藤:ありがとうございます。

「今年は受験です。受験のお守りに、自分を鼓舞するような英語の一言を教えてください」

ハリー:受験だけではなく、一つのテーマとして大切だなと思うのが「後悔しないように」という言葉「No regrets」。「後悔はしない」っていうポエム的な表現で生々しすぎず、いい言葉です。昔、ノートの一部に書いていたかもしれません。「後悔したくない」って、すべてに言えることじゃないですか。仕事も人間関係も。この季節、学生のみなさんはお互いにバイバイしなきゃいけない。新しい中学、高校、大学に行かなきゃいけないなかで、伝えたい思いをなかなか伝えられない。お互いかもしれないし、先生に伝えることかもしれない。だから「No regrets」。
齋藤:いいですね。みなさん頑張ってください!

日本の食べ物を英語ですすめてみよう!

コーナー後半では、日本でおすすめの食べ物を伝えるときの英会話を学んだ。外国人から「日本でおすすめの食べ物は?」と訊かれた場合、何をおすすめするだろうか。ラーメンは人気だが、相手がすでに知っている可能性が高いため、ここではたこ焼きをおすすめする英会話を学ぶ。

「たこ焼き」は「Octopus ball」と訳す。しかし、これだけではたこ焼きを知らない人には伝わらない。具体的に説明するなら「It’s round and you can eat it in one mouthful.」(丸くて一口で食べられるサイズ)や「中にタコが入っている」(There is octopus inside.)、「たっぷりのソースと青のりとかつお節とマヨネーズをかけるとおいしい」(Put on some sauce, seaweed powder, bonito flakes, mayo and it’s amazing.)などが使える。「Watch out it’s hot.」(火傷に気をつけて)も伝えよう。

飲み物をすすめるときに、アルコールが好きかどうかを訊くなら「Do you drink?」。ハリーが「英語で『お酒は飲みますか?』は『アルコール』と言わなくても『Do you drink?』だけで伝わります」と解説した。

もし相手がお酒を飲めると答えたら「Ok then, Japanese sake is pretty good.」(じゃあ、日本酒がすごくおいしいですよ)とおすすめしてみよう。冬なら熱燗もいいだろう。齋藤は「熱燗は日本酒を温めて飲むこと」と知らず、「『熱燗』っていうお酒があるのかと思ってた」と話し、ハリーも「たしかにね」と同意した。熱燗をすすめるなら「In winter, ask for Atsukan. You heat up sake and drink it.」(冬には熱燗を注文してみてください。お酒を温めて飲むんです)というフレーズが使える。

1/2ページ

最終更新:1/20(月) 17:31
J-WAVE NEWS

こんな記事も読まれています

あなたにおすすめの記事