ここから本文です

「命がけで通訳してくれてんのやね」会見での手話、マスクしない理由を漫画に「少しでも誤解がなくなれば」

4/7(火) 7:00配信

withnews

 新型コロナウイルスの感染拡大によって、記者会見で話す人もマスクを着用している場面が目立つようになりました。そんな中、会見内容を手話で伝える手話通訳の方がマスクをつけていない理由を紹介する漫画がツイッターで話題です。手話通訳者を派遣する団体に話を聞くと、難しい対応を迫られている実態も見えてきました。(朝日新聞デジタル編集部・野口みな子)

【マンガ本編はこちら】「命がけで通訳してくれてんのや」会見での手話、マスクしない理由は…

手話通訳、疑問を説明するマンガが話題

 ツイッターで話題となっているのが、イラストレーターのぷちめいさん(@puchimei_twi)が投稿したマンガです。

 漫画では、テレビで会見を見たぷちめいさんの妻が「手話通訳の人だけマスクつけてへんやん!」「予防せなあの人危ないで!」と驚いています。これに対し、大学で4年間手話サークルに所属していたぷちめいさんが、手話に必要なのは手の動きだけではないと、その理由を説明するというもの。

 投稿は7万回以上リツイートされ、13万件以上の「いいね」が集まっています。

手話は「手の動き」だけではない

 会見など速報性の高い情報が発信される場面において、聴覚に障害がある方にとって重要な情報源となるのが手話であり、それを伝えるのが手話通訳者です。

 記者会見や個人の病院受診など、さまざまな場面で手話通訳者を派遣する「東京手話通訳等派遣センター」の担当者は、「手話は『手で話す』と書きますが、実際は顔の表情や体の向きなどが文法的な意味を持っている」と話します。

 その中でも重要な役割を果たしているのが、「口の形(口形)」です。手話としての動きは同じでも、意味が異なる単語もあり、その場合は口形で情報を補っています。

 「特に固有名詞などを伝える場合は口の動きが重要になるため、マスクをつけた状態だと伝達の度合いが落ちてしまいます」

 医療機関などで通訳する場合は、手話通訳者がマスクを着用する場合もあるといいますが、それはわからない時に聞き返せる双方向性が担保されているからこそ。担当者は「一方向で伝える会見のような場では、特にマスクの着用がしづらい」といいます。

1/3ページ

最終更新:4/7(火) 7:00
withnews

こんな記事も読まれています

あなたにおすすめの記事